19 de noviembre de 2014

AnnA, La Vampiresa

¡La novela juvenil que escribiera allá por el 2011-12 ha llegado a china! Si amigos, la jugadora de ajedrez Ana Matnadze, persona en la cual se centra este relato ha estado jugado por tierras chinas, y estos chinos que no se les escapa una han llegado hasta la novela que Irish Press Internacional me publicara hace ya un par de años.
"Prestigioso escritor español" ja ja ja no puedo dejar de reírme cuando lo leo.

Ana Matnadze 马特纳泽,1983年出生于格鲁吉亚,后移居西班牙,等级分2411,世界排名女子第59位。
“映美杯”2014中国国际象棋甲级联赛台州站赛场迎来新面孔——成都队女外援马特纳泽,大大的眼睛,深邃的眼神,坐在中国棋手围绕的赛场中,很容易就被人发现她的与众不同。
对于中国棋手来讲,马特纳泽也的确有些特别。在不久前的挪威奥赛中,在倒数第二轮中国女队与西班牙女队的关键一战中,马特纳泽击败了谭中怡,帮助西班牙女队逼平中国女队,阻挡了中国女队向冠军前进的脚步,中国女队重夺奥赛冠军的愿望也因此落空。
而这位女外援本身也充满了神秘感,让人很好奇:精通七国语言;比赛期间必须吃青苹果;身为家中独生女却独自移居西班牙;被称为吸血鬼安娜;在facebook等社交网站上十分活跃;热衷慈善公益;为来中国联赛不惜打乱原行程改机票……
让我们一起来看看,这位与众不同的姑娘吧。
为下联赛改机票 最喜欢中国食物
中国国象联赛曾受到了伊万丘克、波诺马廖夫等众多世界大腕级棋手的青睐,而对于马特纳泽来讲,中国联赛的吸引力也是非常巨大的。在接到中国联赛邀请时,她非常开心。她说:“我很短时间就做了决定,我把此前计划好的事情都推掉,改了机票来参赛。”在玛特纳泽心中,中国是自己非常喜欢的国家,她尤其喜欢中国的食物,她说:“西班牙有各式各样的中餐馆,但在中国吃中餐感觉还是非常不同的。”
在本站联赛的三轮比赛中,马特纳泽分别战平了天津队倪诗群、广东队刘曼犁和江苏队沈阳。对于有着降级危险的成都队,马特纳泽也充满了责任感,她说,非常想帮助本队摆脱降级区,在与广东队的比赛中,马特纳泽一直战斗到最后,与对手下至159回合。
对于团体赛,马特纳泽经验丰富,她几乎参加了全部的大型赛事:奥赛、欧洲团体赛、西班牙团体赛,仅联赛她就参加过法国联赛、西班牙联赛、加泰罗尼亚联赛、德国联赛、土耳其联赛,如今,这份记录中又多了一个中国联赛。她说:“我很喜欢团体赛赛制,队友们互相支持,为本队赢得比赛同心协力,体现了团队精神。”
独爱青苹果 精通七国语言
除了棋手身份,马特纳泽还是一个语言天才,她精通七国语言:格鲁吉亚语、西班牙语、德语、英语、葡萄牙语、俄语和加泰罗尼亚语。还不会中文的她表示,如果下次来中国有个好的老师,愿意试着学学中文,因为非常喜欢中国的历史和文化,也想学汉字,但目前只会说“你好”和“苹果”。
苹果,是马特纳泽仅会的两个中文词汇之一,对她来讲有什么特别的含义吗?原来,她在每次比赛前都会吃一个青苹果,很多棋手都有些小迷信,比如赢棋了不换衣服,记录要使用幸运笔等,马特纳泽也有这样的习惯吗?对此,她说:“我一点儿也不迷信,只是很喜欢吃水果,特别喜欢吃苹果,苹果有很多维他命、铁元素和很多人体需要的微量元素,所以如果比赛不吃苹果,我就会很不舒服。”
多面马特纳泽
虽然在比赛中不愿意给自己订太具体的目标,怕自己会有负担,但在生活中马特纳泽却是个很有主见的姑娘。身为家中独生女,却独自移居西班牙,留下父母在格鲁吉亚。她说:“我很喜欢西班牙,打算一直住在那里,在那里我有很多朋友。可是因为父母在格鲁吉亚有稳定的工作,不能来陪我,有时候会担心他们,但现在交通便利,互相看望已经不是难事。”
在facebook等社交平台,马特纳泽非常活跃,令人印象深刻的是她的吸血鬼装扮。源于一次万圣节活动,马特纳泽的吸血鬼扮相给了友人挥之不去的深刻印象,所以每年万圣节朋友们都会给她装扮,并叫她“吸血鬼安娜”。
在丰富多彩的生活中,马特纳泽还不忘公益活动,她在一些慈善机构工作,为有特殊需要的运动员服务,组织比赛,也为穷人收集一些日常用品。除此之外,她还热衷交流计划:邀请格鲁吉亚年轻棋手来西班牙比赛,也会送西班牙小棋手到格鲁吉亚比赛,为他们办签证、安排他们住在当地人家里,节省费用,也会联系公司、棋协,甚至个人赞助,为棋手提供帮助。
马特纳泽的生活犹如小说一样精彩,而她的好朋友——一位西班牙著名作家以马特纳泽为背景写了一篇小说,其中包括两人初次见面的对话、比赛的场景、吃苹果的样子等都是以真是故事为原型改编,书名是《AnnA La Vampiresa ,by Miguel Alvarez Morales》,西班牙语版本,在亚马逊上可以找到。(完)